それをなし終ったとき、余った金を王とエホヤダの前に持って来たので、それをもって主の宮のために器物を造った。すなわち勤めの器、燔祭の器、香の皿、および金銀の器を造った。エホヤダの世にある日の間は、絶えず主の宮で燔祭をささげた。
マタイによる福音書 13:20 - Japanese: 聖書 口語訳 石地にまかれたものというのは、御言を聞くと、すぐに喜んで受ける人のことである。 ALIVEバイブル: 新約聖書 では岩肌の地に落ちた種は・・・? 真理を聞くとすぐに、しかも喜んで受け入れはするが、 Colloquial Japanese (1955) 石地にまかれたものというのは、御言を聞くと、すぐに喜んで受ける人のことである。 リビングバイブル 次に、土が浅く、石ころの多い地というのは、教えを聞いたその時は大喜びで受け入れる人の心を表しています。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 石だらけの所に蒔かれたものとは、御言葉を聞いて、すぐ喜んで受け入れるが、 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) では岩肌の地に落ちた種は?真理を聞くとすぐに、しかも喜んで受け入れはするが、 聖書 口語訳 石地にまかれたものというのは、御言を聞くと、すぐに喜んで受ける人のことである。 |
それをなし終ったとき、余った金を王とエホヤダの前に持って来たので、それをもって主の宮のために器物を造った。すなわち勤めの器、燔祭の器、香の皿、および金銀の器を造った。エホヤダの世にある日の間は、絶えず主の宮で燔祭をささげた。